Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - Juntos para sempre.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăItalianăFrancezăSârbăLimba latinăSpaniolăArabăEbraicãGermanăCatalană

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Juntos para sempre.
Text
Înscris de trinnytty
Limba sursă: Portugheză braziliană

Juntos para sempre.
Observaţii despre traducere
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Titlu
Für immer zusammen.
Traducerea
Germană

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Germană

Für immer zusammen.
Observaţii despre traducere
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 9 Decembrie 2009 23:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Septembrie 2008 20:04

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
"Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different.

11 Septembrie 2008 20:13

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it?

11 Septembrie 2008 20:23

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass.

11 Septembrie 2008 20:32

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks for your answer.