Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - Juntos para sempre.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиИталианскиФренскиСръбскиЛатинскиИспанскиАрабскиИвритНемскиКаталонски

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Juntos para sempre.
Текст
Предоставено от trinnytty
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Juntos para sempre.
Забележки за превода
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Заглавие
Für immer zusammen.
Превод
Немски

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Немски

Für immer zusammen.
Забележки за превода
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
За последен път се одобри от Francky5591 - 9 Декември 2009 23:28





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2008 20:04

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
"Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different.

11 Септември 2008 20:13

gamine
Общо мнения: 4611
Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it?

11 Септември 2008 20:23

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass.

11 Септември 2008 20:32

gamine
Общо мнения: 4611
Thanks for your answer.