Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - Juntos para sempre.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisItalienFrançaisSerbeLatinEspagnolArabeHébreuAllemandCatalan

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Juntos para sempre.
Texte
Proposé par trinnytty
Langue de départ: Portuguais brésilien

Juntos para sempre.
Commentaires pour la traduction
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Titre
Für immer zusammen.
Traduction
Allemand

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Allemand

Für immer zusammen.
Commentaires pour la traduction
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 9 Décembre 2009 23:28





Derniers messages

Auteur
Message

11 Septembre 2008 20:04

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different.

11 Septembre 2008 20:13

gamine
Nombre de messages: 4611
Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it?

11 Septembre 2008 20:23

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass.

11 Septembre 2008 20:32

gamine
Nombre de messages: 4611
Thanks for your answer.