Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - oi mark, 11.05.2008

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
oi mark, 11.05.2008
Tekst
Opgestuurd door haitoo
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

oi mark, tudo bom com voce?eu vou para milao agora quita feira de pois vou para espainha !! com eu na espainha eu queria te holras saudades voce !! um milhao de beijos!!

Titel
Hallo Mark, 11.05.2008
Vertaling
Duits

Vertaald door italo07
Doel-taal: Duits

Hallo Mark, bei dir alles bestens? Ich fliege jetzt am Donnerstag nach Mailand und danach fliege ich nach Spanien! Da ich in Spanien sein werde, wollte ich dich sehen. Ich vermisse dich. Eine Million Küsse!
Details voor de vertaling
Der Satz "com eu na espainha eu queria te holras saudades voce" zerbricht mir den Kopf, bitte um Vorschläge!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 22 juni 2008 13:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 juni 2008 21:04

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
"um milhão de beijos" => Eine Million Küsse - Tausend=mil.