Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - l'esenza della vita

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsSpaansPerzisch

Categorie Gedachten - Kunst/Creatie/Verbeelding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
l'esenza della vita
Tekst
Opgestuurd door SereCat
Uitgangs-taal: Italiaans

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titel
The fate of the soul
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 17 mei 2008 22:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 mei 2008 16:34

catro
Aantal berichten: 16
I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous).