Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - l'esenza della vita

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиИспанскиПерсийски език

Категория Мисли - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
l'esenza della vita
Текст
Предоставено от SereCat
Език, от който се превежда: Италиански

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Заглавие
The fate of the soul
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe.
За последен път се одобри от Francky5591 - 17 Май 2008 22:51





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Май 2008 16:34

catro
Общо мнения: 16
I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous).