Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - l'esenza della vita

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어스페인어페르시아어

분류 사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
l'esenza della vita
본문
SereCat에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

제목
The fate of the soul
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 17일 22:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 17일 16:34

catro
게시물 갯수: 16
I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous).