Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-英语 - l'esenza della vita

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语西班牙语波斯語

讨论区 想法 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
l'esenza della vita
正文
提交 SereCat
源语言: 意大利语

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

标题
The fate of the soul
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 五月 17日 22:51





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 17日 16:34

catro
文章总计: 16
I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous).