Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Vereenvoudigd Chinees - Translations-administrators-experts

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksDuitsCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransBulgaarsHindiRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsItaliaansAlbaneesPoolsServischZweedsTsjechischVereenvoudigd ChineesGrieksDeensFinsChinees HongaarsKroatischNoorsKoreaansBraziliaans PortugeesPerzischLitouwsKoerdischSlowaaksAfrikaansMongools
Aangevraagde vertalingen: KlingonUrduIers

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Translations-administrators-experts
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

All translations are rated by administrators and experts

Titel
译文-管理员-专家
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door Lele
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

所有译文均经管理员及专家评分
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 15 december 2005 15:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 december 2005 15:13

pluiepoco
Aantal berichten: 1263
the title should be changed from "翻译-理员-专家" to:

"译文-管理员-专家", because "理员" is nonsense!

By the way, I saw the translations I did yesterday was signed by other people than me, could you tell me why?