Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סינית מופשטת - Translations-administrators-experts

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתגרמניתקטלניתיפניתספרדיתרוסיתאספרנטוצרפתיתבולגריתהודיתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתסרביתשוודיתצ'כיתסינית מופשטתיווניתדניתפיניתסיניתהונגריתקרואטיתנורווגיתקוראניתפורטוגזית ברזילאיתפרסיתליטאיתכורדיתסלובקיתאפריקאנסמונגולית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתאורדואירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Translations-administrators-experts
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

All translations are rated by administrators and experts

שם
译文-管理员-专家
תרגום
סינית מופשטת

תורגם על ידי Lele
שפת המטרה: סינית מופשטת

所有译文均经管理员及专家评分
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 15 דצמבר 2005 15:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 דצמבר 2005 15:13

pluiepoco
מספר הודעות: 1263
the title should be changed from "翻译-理员-专家" to:

"译文-管理员-专家", because "理员" is nonsense!

By the way, I saw the translations I did yesterday was signed by other people than me, could you tell me why?