Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Kinesiska (förenklad) - Translations-administrators-experts

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaTyskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaBulgariskaHindiRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSerbiskaSvenskaTjeckiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaBrasiliansk portugisiskaPersiskaLitauiskaKurdiskaSlovakiskaAfrikanMongoliska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaUrduIriska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Translations-administrators-experts
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

All translations are rated by administrators and experts

Titel
译文-管理员-专家
Översättning
Kinesiska (förenklad)

Översatt av Lele
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)

所有译文均经管理员及专家评分
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 15 December 2005 15:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 December 2005 15:13

pluiepoco
Antal inlägg: 1263
the title should be changed from "翻译-理员-专家" to:

"译文-管理员-专家", because "理员" is nonsense!

By the way, I saw the translations I did yesterday was signed by other people than me, could you tell me why?