Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Spaans - Я действительно хочу вам рассказать

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischSpaans

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Я действительно хочу вам рассказать
Tekst
Opgestuurd door fanatic55
Uitgangs-taal: Russisch

Я действительно хочу вам рассказать ... Я люблю тебя ... не будет знать, что я имею в виду,
Извините, но ... Пока
Details voor de vertaling
traducirel texto no se que idoma es creo q es ruso urgente gracias

Titel
yo realmente quiero decirte
Vertaling
Spaans

Vertaald door iarki
Doel-taal: Spaans

yo realmente quiero decirte ... yo te amo...no vas a saber que es lo que yo tengo presente, perdóname, pero adiós
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 februari 2008 09:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 februari 2008 19:41

lilian canale
Aantal berichten: 14972
iarki:

Decídete si usas la segunda persona como en: "yo te amo"
o la tercera (usted) como en: "decirle", "no va a saber", "perdóneme".

Me gustaria que me explicaras esa frase:
"no va a saber que es lo que yo tengo en cuenta."

12 februari 2008 04:46

iarki
Aantal berichten: 2
otra traduccion es

"no va a saber lo que yo tengo presente"