Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Spanisch - Я действительно хочу вам рассказать

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischSpanisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Я действительно хочу вам рассказать
Text
Übermittelt von fanatic55
Herkunftssprache: Russisch

Я действительно хочу вам рассказать ... Я люблю тебя ... не будет знать, что я имею в виду,
Извините, но ... Пока
Bemerkungen zur Übersetzung
traducirel texto no se que idoma es creo q es ruso urgente gracias

Titel
yo realmente quiero decirte
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von iarki
Zielsprache: Spanisch

yo realmente quiero decirte ... yo te amo...no vas a saber que es lo que yo tengo presente, perdóname, pero adiós
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Februar 2008 09:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Februar 2008 19:41

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
iarki:

Decídete si usas la segunda persona como en: "yo te amo"
o la tercera (usted) como en: "decirle", "no va a saber", "perdóneme".

Me gustaria que me explicaras esa frase:
"no va a saber que es lo que yo tengo en cuenta."

12 Februar 2008 04:46

iarki
Anzahl der Beiträge: 2
otra traduccion es

"no va a saber lo que yo tengo presente"