Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Danskt - Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt
Umbidnar umsetingar: PolsktUngarsktSvensktKekkisktSlovensktÍrsktEstiskt

Bólkur Tankar - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Tekstur
Framborið av phil mouche
Uppruna mál: Rumenskt Umsett av JosepMaria20

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Viðmerking um umsetingina
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Heiti
Du er aldrig forrådt end venner
Umseting
Danskt

Umsett av Vesna J.
Ynskt mál: Danskt

Du er aldrig forrådt end venner.
10 August 2017 15:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Februar 2019 00:25

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Din oversættelse 'Du er aldrig forrådt end venner' giver ingen mening …

7 Februar 2019 01:03

phil mouche
Tal av boðum: 4
mange tak