Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-丹麦语 - Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语
索译列单: 波兰语匈牙利语瑞典语捷克语斯洛文尼亚语爱尔兰语爱沙尼亚语

讨论区 想法 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
正文
提交 phil mouche
源语言: 罗马尼亚语 翻译 JosepMaria20

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
给这篇翻译加备注
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Du er aldrig forrådt end venner
翻译
丹麦语

翻译 Vesna J.
目的语言: 丹麦语

Du er aldrig forrådt end venner.
2017年 八月 10日 15:04





最近发帖

作者
帖子

2019年 二月 7日 00:25

Bamsa
文章总计: 1524
Din oversættelse 'Du er aldrig forrådt end venner' giver ingen mening …

2019年 二月 7日 01:03

phil mouche
文章总计: 4
mange tak