Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Danese - Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno
Traduzioni richieste: PolaccoUnghereseSvedeseCecoSlovenoIrlandeseEstone

Categoria Pensieri - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Testo
Aggiunto da phil mouche
Lingua originale: Rumeno Tradotto da JosepMaria20

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Note sulla traduzione
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Du er aldrig forrådt end venner
Traduzione
Danese

Tradotto da Vesna J.
Lingua di destinazione: Danese

Du er aldrig forrådt end venner.
10 Agosto 2017 15:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Febbraio 2019 00:25

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Din oversættelse 'Du er aldrig forrådt end venner' giver ingen mening …

7 Febbraio 2019 01:03

phil mouche
Numero di messaggi: 4
mange tak