Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Russisch - Reports in the press tend to say "the market did...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRussischUkrainisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Titel
Reports in the press tend to say "the market did...
Text
Übermittelt von savrilova
Herkunftssprache: Englisch

Reports in the press tend to say "the market did this" or "the market expected good news on the economic front", as if the market were a single liing entity with a single conscios mind.

Titel
Отчеты в прессе склонны сообщать:"Рынок сделал это"
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Guzel_R
Zielsprache: Russisch

Отчеты в прессе склонны сообщать:"Рынок сделал это" или "Рынок ожидал хороших новостей на экономическом фронте", как если бы рынок был единым живым существом с единым здравым сознанием.
Bemerkungen zur Übersetzung
1.Мне больше нравится,если перевести "Reports in the press tend to say" как "Пресса склонна сообщать", но оставила первоначальный вариант как более близкий к оригиналу.
2.Здесь "здравый" имеет смысл "обладающий способностью мыслить, делать выводы".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 29 Dezember 2008 19:07