Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-克林贡语 - Read-following-languages

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语葡萄牙语罗马尼亚语意大利语西班牙语阿尔巴尼亚语加泰罗尼亚语德语土耳其语保加利亚语阿拉伯语希伯来语荷兰语汉语(简体)俄语瑞典语汉语(繁体)波兰语日语芬兰语世界语克罗地亚语希腊语克林贡语印地语塞尔维亚语立陶宛语丹麦语捷克语匈牙利语法语爱沙尼亚语挪威语韩国语/朝鲜语斯洛伐克语波斯語库尔德语爱尔兰语南非语泰语
索译列单: 尼瓦尔语乌尔都语越南语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Read-following-languages
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

%s can read the following languages
给这篇翻译加备注
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

标题
veb-Holmey-laD
翻译
克林贡语

翻译 jIqel
目的语言: 克林贡语

vebbogh Holmey laDlaH %s
给这篇翻译加备注
literally "%s can read the languages which are next in sequence". I also considered the simpler /Holmeyvam laDlaH %s/, which would translate "%s can read these languages".
cucumis认可或编辑 - 2006年 九月 14日 19:38





最近发帖

作者
帖子

2006年 九月 14日 19:13

cucumis
文章总计: 3785
Thanks for the first klingon translation of cucumis
Is there a captial letter when starting a klingon sentence?

2006年 九月 14日 21:59

jIqel
文章总计: 2
No. But the capital letters in the words must remain capital. Klingon doesn't capitalise for proper names and the like, but S,D,I, and H are always capital when written in English letters.