Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Клингон - Read-following-languages

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски БразилскиПортугалскиРумънскиИталианскиИспанскиАлбанскиКаталонскиНемскиТурскиБългарскиАрабскиИвритХоландскиКитайски ОпростенРускиSwedishКитайскиПолскиЯпонскиФинскиЕсперантоХърватскиГръцкиКлингонХиндиСръбскиЛитовскиДатскиЧешкиHungarianФренскиЕстонскиНорвежкиКорейскиСловашкиПерсийски езикКюрдскиИрландскиАфрикански Тайски
Желани преводи: НевариУрдуВиетнамски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Read-following-languages
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

%s can read the following languages
Забележки за превода
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Заглавие
veb-Holmey-laD
Превод
Клингон

Преведено от jIqel
Желан език: Клингон

vebbogh Holmey laDlaH %s
Забележки за превода
literally "%s can read the languages which are next in sequence". I also considered the simpler /Holmeyvam laDlaH %s/, which would translate "%s can read these languages".
За последен път се одобри от cucumis - 14 Септември 2006 19:38





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Септември 2006 19:13

cucumis
Общо мнения: 3785
Thanks for the first klingon translation of cucumis
Is there a captial letter when starting a klingon sentence?

14 Септември 2006 21:59

jIqel
Общо мнения: 2
No. But the capital letters in the words must remain capital. Klingon doesn't capitalise for proper names and the like, but S,D,I, and H are always capital when written in English letters.