Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-葡萄牙语 - Literary-chinese-wényánwén

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语保加利亚语土耳其语匈牙利语斯洛伐克语西班牙语德语阿拉伯语塞尔维亚语巴西葡萄牙语挪威语俄语希伯来语日语瑞典语世界语罗马尼亚语意大利语荷兰语波兰语克罗地亚语阿尔巴尼亚语葡萄牙语希腊语韩国语/朝鲜语捷克语丹麦语斯洛文尼亚语印地语加泰罗尼亚语汉语(简体)乌克兰语芬兰语法语立陶宛语波斯語南非语
索译列单: 斯瓦希里语越南语爱尔兰语

标题
Literary-chinese-wényánwén
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Literary Chinese / Wényánwén

标题
Chinês literário/Wényánwén
翻译
葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 葡萄牙语

Chinês literário/Wényánwén
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 二月 26日 13:56





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 16日 19:01

sofiarezende
文章总计: 2
The translation was very literal. It actually means "Chinê clássico".

2008年 二月 16日 21:40

ferus
文章总计: 1
isto esta incorrecto penso que a traduçao correecta seja :
literatura chinesa/ Wényánwén

2008年 二月 19日 18:54

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Penso que ficaria melhor "Chinês clássico" ou então "Chinês tradicional"