Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Çalistiginiz ilk sirket

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійськаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
Çalistiginiz ilk sirket
Текст
Публікацію зроблено Karencha
Мова оригіналу: Турецька

Çalistiginiz ilk sirket
Пояснення стосовно перекладу
es una pregunta

Заголовок
The first company where you worked
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

The first company where you worked
Затверджено kafetzou - 18 Червня 2007 16:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Червня 2007 07:39

annabell_lee
Кількість повідомлень: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 Червня 2007 14:05

Maribel
Кількість повідомлень: 871
The french say "have worked"...

18 Червня 2007 15:29

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.