Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Çalistiginiz ilk sirket

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskSpansk

Kategori Setning

Tittel
Çalistiginiz ilk sirket
Tekst
Skrevet av Karencha
Kildespråk: Tyrkisk

Çalistiginiz ilk sirket
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
es una pregunta

Tittel
The first company where you worked
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The first company where you worked
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 18 Juni 2007 16:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Juni 2007 07:39

annabell_lee
Antall Innlegg: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 Juni 2007 14:05

Maribel
Antall Innlegg: 871
The french say "have worked"...

18 Juni 2007 15:29

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.