Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Çalistiginiz ilk sirket

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiSpanski

Kategorija Rečenica

Natpis
Çalistiginiz ilk sirket
Tekst
Podnet od Karencha
Izvorni jezik: Turski

Çalistiginiz ilk sirket
Napomene o prevodu
es una pregunta

Natpis
The first company where you worked
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

The first company where you worked
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 18 Juni 2007 16:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Juni 2007 07:39

annabell_lee
Broj poruka: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 Juni 2007 14:05

Maribel
Broj poruka: 871
The french say "have worked"...

18 Juni 2007 15:29

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.