Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Çalistiginiz ilk sirket

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийскийИспанский

Категория Предложение

Статус
Çalistiginiz ilk sirket
Tекст
Добавлено Karencha
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Çalistiginiz ilk sirket
Комментарии для переводчика
es una pregunta

Статус
The first company where you worked
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

The first company where you worked
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 18 Июнь 2007 16:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Июнь 2007 07:39

annabell_lee
Кол-во сообщений: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 Июнь 2007 14:05

Maribel
Кол-во сообщений: 871
The french say "have worked"...

18 Июнь 2007 15:29

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.