Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Çalistiginiz ilk sirket

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskSpansk

Kategori Setning

Tittel
Çalistiginiz ilk sirket
Tekst
Skrevet av Karencha
Kildespråk: Tyrkisk

Çalistiginiz ilk sirket
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
es una pregunta

Tittel
La première entreprise où vous avez travaillé.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

La première entreprise où vous avez travaillé.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 18 Juni 2007 09:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Juni 2007 05:16

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".

18 Juni 2007 06:06

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié

18 Juni 2007 06:26

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".