Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Çalistiginiz ilk sirket

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийскиИспански

Категория Изречение

Заглавие
Çalistiginiz ilk sirket
Текст
Предоставено от Karencha
Език, от който се превежда: Турски

Çalistiginiz ilk sirket
Забележки за превода
es una pregunta

Заглавие
La première entreprise où vous avez travaillé.
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

La première entreprise où vous avez travaillé.
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Юни 2007 09:47





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Юни 2007 05:16

kafetzou
Общо мнения: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".

18 Юни 2007 06:06

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié

18 Юни 2007 06:26

kafetzou
Общо мнения: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".