Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - Çalistiginiz ilk sirket

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglaisEspagnol

Catégorie Phrase

Titre
Çalistiginiz ilk sirket
Texte
Proposé par Karencha
Langue de départ: Turc

Çalistiginiz ilk sirket
Commentaires pour la traduction
es una pregunta

Titre
La première entreprise où vous avez travaillé.
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

La première entreprise où vous avez travaillé.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 18 Juin 2007 09:47





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juin 2007 05:16

kafetzou
Nombre de messages: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".

18 Juin 2007 06:06

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié

18 Juin 2007 06:26

kafetzou
Nombre de messages: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".