Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаФранцузькаТурецька

Категорія Вислів

Заголовок
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Текст
Публікацію зроблено archangel
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено belouga

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Пояснення стосовно перекладу
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".

Заголовок
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька

bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
Затверджено ViÅŸneFr - 13 Грудня 2006 13:51