Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoFranceseTurco

Categoria Espressione

Titolo
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Testo
Aggiunto da archangel
Lingua originale: Francese Tradotto da belouga

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Note sulla traduzione
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".

Titolo
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
Ultima convalida o modifica di ViÅŸneFr - 13 Dicembre 2006 13:51