Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-土耳其语 - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语法语土耳其语

讨论区 表达

标题
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
正文
提交 archangel
源语言: 法语 翻译 belouga

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
给这篇翻译加备注
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".

标题
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
翻译
土耳其语

翻译 kafetzou
目的语言: 土耳其语

bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
ViÅŸneFr认可或编辑 - 2006年 十二月 13日 13:51