Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFranskTyrkisk

Kategori Udtryk

Titel
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Tekst
Tilmeldt af archangel
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af belouga

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Bemærkninger til oversættelsen
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".

Titel
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
Senest valideret eller redigeret af ViÅŸneFr - 13 December 2006 13:51