Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Love is one soul within two bodies.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаАнглійськаЛатинськаДавньоєврейська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Love is one soul within two bodies.
Текст
Публікацію зроблено Dani Lopes
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено goncin

Love is one soul within two bodies.

Заголовок
אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено libera
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Пояснення стосовно перекладу
in Hebrew we don't use the plural form of 'body' in the same way as English uses 'human bodies' as in the text. we do use a plural form of 'body' when referring to dead bodies, but that is a slightly different form. here I've chosen to use the word for 'humans' instead of 'bodies', for lack of a more suitable word.
Затверджено milkman - 7 Серпня 2008 13:52