Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Иврит - Love is one soul within two bodies.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталианскиАнглийскиЛатинскиИврит

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Love is one soul within two bodies.
Текст
Предоставено от Dani Lopes
Език, от който се превежда: Английски Преведено от goncin

Love is one soul within two bodies.

Заглавие
אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Превод
Иврит

Преведено от libera
Желан език: Иврит

אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Забележки за превода
in Hebrew we don't use the plural form of 'body' in the same way as English uses 'human bodies' as in the text. we do use a plural form of 'body' when referring to dead bodies, but that is a slightly different form. here I've chosen to use the word for 'humans' instead of 'bodies', for lack of a more suitable word.
За последен път се одобри от milkman - 7 Август 2008 13:52