Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - Love is one soul within two bodies.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienskaEngelskaLatinHebreiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Love is one soul within two bodies.
Text
Tillagd av Dani Lopes
Källspråk: Engelska Översatt av goncin

Love is one soul within two bodies.

Titel
אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Översättning
Hebreiska

Översatt av libera
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Anmärkningar avseende översättningen
in Hebrew we don't use the plural form of 'body' in the same way as English uses 'human bodies' as in the text. we do use a plural form of 'body' when referring to dead bodies, but that is a slightly different form. here I've chosen to use the word for 'humans' instead of 'bodies', for lack of a more suitable word.
Senast granskad eller redigerad av milkman - 7 Augusti 2008 13:52