Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیپرتغالی

طبقه جمله

عنوان
Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
متن
iepurica پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

عنوان
The dream of a Romanian child
ترجمه
انگلیسی

iepurica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The dream of a Romanian child: "When I grow up, I want to be a ... gypsy!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 8 اکتبر 2007 22:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 اکتبر 2007 06:55

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Iepurica

The "will" is superfluous in the English translation, I'll take it out

Then I'll ask for a poll.

Bises
Tantine

8 اکتبر 2007 17:53

iepurica
تعداد پیامها: 2102
What's wrong about this translation, Tantine?