Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizcePortekizce

Kategori Cumle

Başlık
Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Metin
Öneri iepurica
Kaynak dil: Romence

Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

Başlık
The dream of a Romanian child
Tercüme
İngilizce

Çeviri iepurica
Hedef dil: İngilizce

The dream of a Romanian child: "When I grow up, I want to be a ... gypsy!"
En son kafetzou tarafından onaylandı - 8 Ekim 2007 22:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2007 06:55

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Iepurica

The "will" is superfluous in the English translation, I'll take it out

Then I'll ask for a poll.

Bises
Tantine

8 Ekim 2007 17:53

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
What's wrong about this translation, Tantine?