Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - From that point...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیفرانسویلاتینآلمانی

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
From that point...
متن
gbernsdorff پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

From that point, it's possible to map the knowledge of the group about the kinship nomenclature, like "wife's brother-in-law" and "son's father-in-law"
ملاحظاتی درباره ترجمه
concunhado = wife's/husband's brother-in-law
consogro = son's/daughter's father-in-law

عنوان
Ab dem Punkt..
ترجمه
آلمانی

Pollylicious ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ab dem Punkt, ist es möglich, die Erkenntnis der verwandschaftlichen Namensgebung abzubilden, wie die des Schwagers oder des Schwiegervaters
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 7 ژانویه 2010 18:42