Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Турски - la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиТурски

Категория Мисли - Битие

Заглавие
la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...
Текст
Предоставено от baranzagros
Език, от който се превежда: Италиански

la farfalla non conta gli anni ma gli istanti: per questo il suo breve tempo le basta
Забележки за превода
İngiliz aksanı ile

Заглавие
Kelebek
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Kelebek yılları değil, anları sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir.
Забележки за превода

За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 14 Юни 2013 19:05





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Юни 2013 23:46

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
Kelebek yılları değil, anları sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir/kafi gelir.

11 Юни 2013 01:26

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Merhabalar,

Ben uzmanlığı bıraktığım için değerlendirme işi size kaldı.

Bilginize,

CC: Bilge Ertan

11 Юни 2013 17:57

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Merhaba Mesud,

Bırakmana üzüldüm, iyi bir uzmandın umarım sitede kalmaya devam edersin.

Evet kelebek burada tekilmiş, Figen Hanım'a katılıyorum ben de. Merdogan bey de onaylarsa değiştirip değerlendirmeyi yapalım?

CC: Mesud2991

12 Юни 2013 01:10

merdogan
Общо мнения: 3769
Bence'de ilk teklifimdeki gibi "tekil" olmalı,yani;

Kelebek yılları değil, anları(nı) sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir.

Orijinal isteği "kural gereği" değiştirmemek lazım.