Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésTurco

Categoría Pensamientos - Cotidiano

Título
la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...
Texto
Propuesto por baranzagros
Idioma de origen: Italiano

la farfalla non conta gli anni ma gli istanti: per questo il suo breve tempo le basta
Nota acerca de la traducción
İngiliz aksanı ile

Título
Kelebek
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Kelebek yılları değil, anları sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir.
Nota acerca de la traducción

Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 14 Junio 2013 19:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Junio 2013 23:46

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
Kelebek yılları değil, anları sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir/kafi gelir.

11 Junio 2013 01:26

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Merhabalar,

Ben uzmanlığı bıraktığım için değerlendirme işi size kaldı.

Bilginize,

CC: Bilge Ertan

11 Junio 2013 17:57

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Merhaba Mesud,

Bırakmana üzüldüm, iyi bir uzmandın umarım sitede kalmaya devam edersin.

Evet kelebek burada tekilmiş, Figen Hanım'a katılıyorum ben de. Merdogan bey de onaylarsa değiştirip değerlendirmeyi yapalım?

CC: Mesud2991

12 Junio 2013 01:10

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Bence'de ilk teklifimdeki gibi "tekil" olmalı,yani;

Kelebek yılları değil, anları(nı) sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir.

Orijinal isteği "kural gereği" değiştirmemek lazım.