Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Сръбски - il primo legno non si scorda mai. se e vero legno.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиСръбски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
il primo legno non si scorda mai. se e vero legno.
Текст
Предоставено от miraaleksa
Език, от който се превежда: Италиански

il primo legno non si scorda mai. se e vero legno.

Заглавие
prvi put
Превод
Сръбски

Преведено от DAX13
Желан език: Сръбски

Prvi put se nikada ne zaboravlja, ako je bio pravi.
Забележки за превода
Bukvalan prevod: Prvo drvo se nikad ne zaboravlja ako je pravo drvo. Rec DRVO u ovoj recenici oznacava muski polni organ. Moze da se shvati kao ljubav, ali ne u onom romanticnom smislu.
За последен път се одобри от Cinderella - 5 Юни 2008 11:11





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2008 19:57

Cinderella
Общо мнения: 773
Dax, a sta bi to u stvari znacilo? Prva ljubav zaborava nema ili nesto drugo Na sta se konkretno odnosi? Izvini, ali ovako mi se uopste ne dopada, pa se trudim da to malo prilagodimo nasem jeziku.

4 Юни 2008 21:29

DAX13
Общо мнения: 5
Mislim da rec DRVO u ovoj recenici oznacava muski polni organ. Moze da se shvati kao ljubav, ali ne u onom romanticnom smislu.

4 Юни 2008 21:33

DAX13
Общо мнения: 5
Moglo bi eventualno da se prevede kao: Prvi put se nikad ne zaboravlja ako je pravi.

4 Юни 2008 22:33

Cinderella
Общо мнения: 773
Hvala DAX, to već ima smisla. Hoćeš li da ispraviš prevod? Ne bih da ga odbijem, jer si sama sve odradila.

5 Юни 2008 01:11

DAX13
Общо мнения: 5
Ispravih!