Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Шведский - Tão rápidas como o canto de um rouxinol

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийИспанскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)Шведский

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tão rápidas como o canto de um rouxinol
Tекст
Добавлено Artur_M
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия) Перевод сделан thathavieira

Tão rápidas como o canto de um rouxinol,
Tão quentes como, como a chuva no deserto
Somente as tuas palavras sabiam ser.
Комментарии для переводчика
Ruiseñor: rouxinol

Статус
Så snabbt som sång av näktergal
Перевод
Шведский

Перевод сделан sarava
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Så snabbt som sång av en näktergal,
Så varmt som, som vid regn på öknens sand
Endast dina ord visste hur det var att vara.
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 26 Сентябрь 2007 23:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Сентябрь 2007 02:25

sarava
Кол-во сообщений: 20
As hot as the rain at the desert.
Better a "sand desert", because it could be an "ice desert".
Thank you for corrections.