Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-अंग्रेजी - Denk aan mij, fluister zacht m'n naam Ik geef je...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीअल्बेनियन

Category Explanations - Love / Friendship

शीर्षक
Denk aan mij, fluister zacht m'n naam Ik geef je...
हरफ
omar_1987द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

Denk aan mij, fluister zacht m'n naam
Ik geef je m'n ziel voor altijd
Denk aan mij, dan kun jij verstaan
Gevoelens heel diep in mij,
Dus durf maar te dromen, ik laat je maar even vrij

शीर्षक
Think about me, whisper softly my name ...
अनुबाद
अंग्रेजी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Think about me, whisper softly my name
I give you my soul forever
Think about me, then you can understand
Feelings very deep inside me,
So dare to dream, I'm leaving you free for a while
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 12日 13:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 10日 20:28

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
omar_1987,

Translations in the field of messages are not allowed. Why did you do the translation that you, yourself required?

2008年 नोभेम्बर 10日 22:26

aabc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
at the end after "i'm leaving you free" you need to ad "for a while"

2008年 नोभेम्बर 10日 22:34

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Thanks aabc.

2008年 नोभेम्बर 11日 11:21

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Very nice!
I would say 'feelings very deep inside me'.