Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - păcat că nu eÅŸti aici. nu ÅŸtii ce pierzi!!!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
păcat că nu eşti aici. nu ştii ce pierzi!!!
हरफ
jimmyjames7द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

păcat că nu eşti aici.
nu ÅŸtii ce pierzi!!!

शीर्षक
C’est dommage que tu ne sois pas ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

azitradद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

C’est dommage que tu ne sois pas ici.
Tu ne sais pas ce que tu perds!!!
Validated by Francky5591 - 2008年 अगस्त 16日 11:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 15日 20:35

Burduf
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 238
Tu ne sais pas "ce" que tu perds!!!

Et le titre comporte l'erreur:
Tu ne sais pas (ce) que tu per(d)s!!!

2008年 अगस्त 16日 11:16

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Burduf,
please post in English when you call for admin.

2008年 अगस्त 16日 11:42

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
I'll call for Francky to help you Burduf.

CC: Francky5591

2008年 अगस्त 16日 11:48

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Done! (probably my fault, reading too fast before validating)
Thanks Pia, et merci Burduf pour cette notification!

2008年 अगस्त 16日 15:22

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Thank you all! Still working on my French...