Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - păcat că nu eÅŸti aici. nu ÅŸtii ce pierzi!!!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançaisAnglais

Catégorie Phrase

Titre
păcat că nu eşti aici. nu ştii ce pierzi!!!
Texte
Proposé par jimmyjames7
Langue de départ: Roumain

păcat că nu eşti aici.
nu ÅŸtii ce pierzi!!!

Titre
C’est dommage que tu ne sois pas ...
Traduction
Français

Traduit par azitrad
Langue d'arrivée: Français

C’est dommage que tu ne sois pas ici.
Tu ne sais pas ce que tu perds!!!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 16 Août 2008 11:45





Derniers messages

Auteur
Message

15 Août 2008 20:35

Burduf
Nombre de messages: 238
Tu ne sais pas "ce" que tu perds!!!

Et le titre comporte l'erreur:
Tu ne sais pas (ce) que tu per(d)s!!!

16 Août 2008 11:16

pias
Nombre de messages: 8113
Burduf,
please post in English when you call for admin.

16 Août 2008 11:42

pias
Nombre de messages: 8113
I'll call for Francky to help you Burduf.

CC: Francky5591

16 Août 2008 11:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Done! (probably my fault, reading too fast before validating)
Thanks Pia, et merci Burduf pour cette notification!

16 Août 2008 15:22

azitrad
Nombre de messages: 970
Thank you all! Still working on my French...