Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFrancese

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Testo
Aggiunto da JENNQ
Lingua originale: Spagnolo

Cuando veo el amanecer,entro en mi ser,pienso en la enfermedad,ke me ha d deshauciar
Note sulla traduzione
Es como especie de poema.
frances de francia

Titolo
Quand je vois l'aube...
Traduzione
Francese

Tradotto da Myrddin
Lingua di destinazione: Francese

Quand je vois l'aube, j'inspecte mon être, je pense à la maladie, que je dois chasser.
Note sulla traduzione
Attention : la fin du texte est mal écrite.
/ Attención : el fin del texto está mal escrito

=> ke me ha d deshauciar
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 11 Aprile 2008 14:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Aprile 2008 14:07

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
merci Myrddin, d'avoir notifié que le texte espagnol était mal rédigé, j'ai modifié la nature de cette demande de traduction en "seulement la signification", car c'est ainsi qu'il aurait dû être soumis.