Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Fransk - Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFransk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Tekst
Tilmeldt af JENNQ
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Cuando veo el amanecer,entro en mi ser,pienso en la enfermedad,ke me ha d deshauciar
Bemærkninger til oversættelsen
Es como especie de poema.
frances de francia

Titel
Quand je vois l'aube...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Myrddin
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Quand je vois l'aube, j'inspecte mon être, je pense à la maladie, que je dois chasser.
Bemærkninger til oversættelsen
Attention : la fin du texte est mal écrite.
/ Attención : el fin del texto está mal escrito

=> ke me ha d deshauciar
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 April 2008 14:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 April 2008 14:07

Francky5591
Antal indlæg: 12396
merci Myrddin, d'avoir notifié que le texte espagnol était mal rédigé, j'ai modifié la nature de cette demande de traduction en "seulement la signification", car c'est ainsi qu'il aurait dû être soumis.