Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Default-language

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisItalienRoumainAlbanaisHébreuAllemandDanoisPortugaisNéerlandaisPolonaisEspagnolJaponaisArabeRusseCatalanTurcChinois simplifiéEsperantoGrecSerbeLituanienFinnoisChinois traditionnelCroateHongroisNorvégienCoréenTchèqueSlovaqueFarsi-PersanKurdeAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Default-language
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Default language

Titre
Standart dil
Traduction
Turc

Traduit par aposperitis
Langue d'arrivée: Turc

Standart dil
Commentaires pour la traduction
lisan = dil
Dernière édition ou validation par aposperitis - 29 Novembre 2005 04:26





Derniers messages

Auteur
Message

25 Novembre 2005 14:12

aposperitis
Nombre de messages: 21
sorry but there is no better translation...

25 Novembre 2005 15:19

cucumis
Nombre de messages: 3785
Sorry I read it very quick and I thought it was english. Why is there a (dil) at the end?

25 Novembre 2005 15:43

aposperitis
Nombre de messages: 21
because lisan=dil i wanted to use both of the possible words..and i dont think we can translate the word " default " into turkish straightly...regards