Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Default-language

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsHebraicoAlemãoDinamarquêsPortuguês europeuHolandêsPolonêsEspanholJaponêsÁrabeRussoCatalãoTurcoChinês simplificadoEsperantoGregoSérvioLituanoFinlandêsChinês tradicionalCroataHúngaroNorueguêsCoreanoTchecoEslovacoPersa (farsi)CurdoAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepaliNewariUrduVietnamita

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Default-language
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Default language

Título
Standart dil
Tradução
Turco

Traduzido por aposperitis
Idioma alvo: Turco

Standart dil
Notas sobre a tradução
lisan = dil
Último validado ou editado por aposperitis - 29 Novembro 2005 04:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Novembro 2005 14:12

aposperitis
Número de Mensagens: 21
sorry but there is no better translation...

25 Novembro 2005 15:19

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Sorry I read it very quick and I thought it was english. Why is there a (dil) at the end?

25 Novembro 2005 15:43

aposperitis
Número de Mensagens: 21
because lisan=dil i wanted to use both of the possible words..and i dont think we can translate the word " default " into turkish straightly...regards