Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Default-language

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaroSuecoItalianoRumanoAlbanésHebreoAlemánDanésPortuguésNeerlandésPolacoEspañolJaponésÁrabeRusoCatalánTurcoChino simplificadoEsperantoGriegoSerbioLituanoFinésChinoCroataHúngaroNoruegoCoreanoChecoEslovacoPersaKurdoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamita

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Default-language
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Default language

Título
Standart dil
Traducción
Turco

Traducido por aposperitis
Idioma de destino: Turco

Standart dil
Nota acerca de la traducción
lisan = dil
Última validación o corrección por aposperitis - 29 Noviembre 2005 04:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Noviembre 2005 14:12

aposperitis
Cantidad de envíos: 21
sorry but there is no better translation...

25 Noviembre 2005 15:19

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Sorry I read it very quick and I thought it was english. Why is there a (dil) at the end?

25 Noviembre 2005 15:43

aposperitis
Cantidad de envíos: 21
because lisan=dil i wanted to use both of the possible words..and i dont think we can translate the word " default " into turkish straightly...regards