Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - Malay

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăIslandezăDanezăArabăOlandezăItalianăEsperantoPortugheză brazilianăPortughezăTurcăChinezăJaponezăSpaniolăEbraicãSârbăBulgarăCroatăGreacăRomânăRusăPolonezăCehăChineză simplificatăUcrainianăCatalanăSuedezăFinlandezăNorvegianăCoreanăSlovenăFeroezăMaghiarãAlbanezăBosniacFrancezăLituanianăEstonăSlovacăLimba latinăLetonăLimba persanăMacedonăIndonezianăKlingonăCurdă AfricaniGeorgianăIrlandezăAzerăThai

Titlu
Malay
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Malay
Observaţii despre traducere
language

Titlu
Malaio
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Borges
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Malaio
Observaţii despre traducere
One diference that I've noticed in webforuns is that the portuguese uses capital letters for national adjectives. In Brazil we don't. But I don't know if it is a grammar rule.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 11 Aprilie 2008 12:48